fallback

Задава ли се на хоризонта нова криза в еврозоната

Коментар на Дейвид Бекуърд, икономист и Патрик Чованец от Silvercrest Asset Management за телевизия Bloomberg

12.08.2015 | 17:51 Автор: Георги Стоянов

Ти каза, че нещото, което те държи буден през нощта, е евентуална нова криза в еврозоната. Защо това ще се случи? Какво би предизвикало нова криза?

Коментар на Дейвид Бекуърд, бивш икономист към финансовото министерство на САЩ:

Не съм убеден, че те наистина са решили фундаменталния проблем с еврозоната. Това е валутен съюз, който има пропуски в самата архитектура.

Още по темата

Ако планирате единна монетарна политика, която да пасне на тези толкова различни страни, просто погледнете како прави ЕЦБ с лихвените проценти.

Те заложиха на лихвени проценти, които съответстват на растежа на страните от ядрото на еврозоната като Германия.

Може да видите това на графиката на екрана. За страните от периферията на еврозоната обаче, монетарната политика е твърде затегната още от 2008. И това продължи твърде дълго.

През годините на силен растеж пък политиката беше прекалено разхлабена. Така че това ще продължи. Не виждам, как този проблем може да се разреши.

Те ще продължат  с монетарна политика, която просто не е адекватна, която се разминава с циклите.

 Тук не се решават фундаменталните структурни проблеми. Няма фискални трансфери, липсват буфери срещу сътресения, така че да, наистина стоя буден през нощта и чакам следващата криза в еврозоната.

Вие също ли очаквате, че следващият кошмар отново ще дойде от еврозоната Патрик?

Патрик Чованец, главен стратег на Silvercrest Asset Management:

Дейвид и аз споделяме много от същите опасения за еврозоната, както и факта, че просто не е удачно да имаме единна валута за тези всички толкова различни икономики, които се нуждаят от различни лекарства.

Германия, която е страна кредитор с хроничен бюджетен излишък, се нуждае от по-силна валута, бих добавил до голяма степен като Китай.

От друга страна имаме страни в периферията на еврозоната, които се нуждаят от по-слаба валута.

И защото те са хванати в капана на този валутен съюз, няма начин освен чрез фискалната си политики, те да успеят да се справят с тези вътрешни дисбаланси.

Така че единствената възможна алтернатива за тях е да се опитат да изнесат този дисбаланс навън.

И начина, по който го правят, е като прибягват към програми за вливане на ликвидност, като девалвират еврото и в общи линии като изнасят този дисбаланс към Съединените щати.

Търговският ни дефицит с Европа се увеличава  и това е една от основните пречки пред растежа в САЩ.

 

fallback
fallback