fallback

Суеверие принуждава първата жена-тунелен инженер в Япония да напусне родината си

Bloomberg разговаря с Рейко Абе - първата жена-тунелен инженер в Япония за работата й по цял свят

02.06.2015 | 10:51 Автор: Виктория Крумова

Брад Хъдсън, Bloomberg: Дълбоко под земята в тунелите, които ще служат за най-новата мрежа на метрото в Индия, Рейко Абе до голяма степен се чувства като у дома си. И все пак първата жена-тунелен инженер в Япония не успя да си намери работа в родината си.

Рейко Абе, тунелен инженер: У дома в Япония имаме легенда за планинска богиня, която гласи, че ако жена се качи на планината, тя ще рухне. Не можех да влизам на строителни площадки. За един инженер е голямо препятствие да не може да влиза в строежи. Това беше ужасна мисъл за мен, затова мислех как мога като инженер да вляза в тунел. Затова реших да замина в чужбина.

Брад Хъдсън, Bloomberg: Така Рейко Абе научила английски докато работела на пълно работен ден, учила в Норвежкия университет за инженерство и технологии и работела по проекти като високоскоростни железопътни линии в Тайван и киевския проект за метро в Украйна и схема за градско планиране в Катар. Сега тя е президент на индийския клон на базираната в Токио Oriental Consultants Global: и отговаря за транспортни проекти от Ню Делхи до Бангалуру. И въпреки това все още има пречки.

Рейко Абе, тунелен инженер: Мисля, че има много хора, които не бяха виждали  жена на индийски строеж. Има 40 000 души, които работят там, а аз бях единствената жена. Но както и в Тайван – правят категории: мъж, жена, госпожа Рейко. Бях странна като панда. Не бях жена. Госпожа Рейко беше панда!

Наоки Мураяма, Oriental Consultants Global: Тя е специална заради своята решимост. Щом реши нещо, тя го прави до края, не се отказва, затова успява да свърши всичко. Много е силна психически.

Още по темата

Брад Хъдсън, Bloomberg: Награждавана е и от японския премиер Шинзо Абе, който я смята за променящото се лице на Япония. Той насърчава повече жени да успяват в бизнеса, където по-малко от 5% от мениджърите на компании са жени.

Въпреки това Рейко Абе не вижда в бъдещето си връщане в Япония. Сега тя прави нещо важно на друго място.

Рейко Абе, тунелен инженер: Един ден една жена ми каза: „Благодаря Ви, госпожо.“ Попитах я за какво ми благодари, а тя каза: „Заради метрото.“ Местата, където може да се придвижва сама, вече били повече. Бях много щастлива да го чуя.

Брад Хъдсън, Bloomberg: Това е идея, която я води по цял свят – на пътешествие, за което не съжалява.

 

fallback
fallback