fallback

Братята на Майкъл Джексън търсят таланти в Китай

50 години след дебюта си "The Jacksons" пеят в Хонконг

03.11.2014 | 14:33 Автор: Виктория Крумова

Стивън Енгъл, Bloomberg: Джермейн, Джeки, Марлън и Тито Джексън не са били много по-големи от тези хлапета в дома за деца в Хонконг, когато стартирали кариерата си преди 50 години.

Марлън Джексън: Когато започнах, бях на 7, така че, да, когато гледам децата, спомените ми се връщат. Много щастливи деца са, това е прекрасно.

Тито Джексън: Виждаме, че получават много любов и научават много. Децата са много открити, не живеят в сянката на възрастните и съм сигурен, че ще се справят много добре в живота.

Стивън Енгъл, Bloomberg: Сигурно Майкъл щеше да е много щастлив да бъде тук с децата.

Тито Джексън: За него би било сбъдната мечта.

Стивън Енгъл, Bloomberg: Как Майкъл ще бъде с вас на сцената в Хонконг?

Тито Джексън:Духът му винаги е с нас. Ще изпеем някои от хитовете му, както и наши общи песни. Така че духът му винаги е с нас, усещаме го всяка вечер.

Джеки Джексън: Понякога хората плачат и се смеят едновременно, но както каза Тито, духът му винаги е с нас на сцената и ни е много приятно.

Марлън Джексън: Не е с нас от 5 години. Джексън 5 беше основата на всичко и когато сме на сцената, той сякаш е с нас.

Стивън Енгъл, Bloomberg: Бизнесът на поп-музиката се промени много. Братята помогнаха за това, създавайки 17 топ-хита за последните 50 години, разбира се, без да броим невероятния успех на Майкъл. Въпреки това, Джермейн казва, че една от най-големите промени в бранша, която той забелязва, е, че лейбълите вече не са толкова важни, както някога.

Марлън Джексън: Причината е, че социалните медии се превърнаха в разпространител и това ви дава достъп до стотици милиони хора.

Още по темата

Стивън Енгъл, Bloomberg: А получавате ли пари? Spotify и Pandora не плащат много.

Марлън Джексън: Има начин да печелим пари – можем да пеем на живо.

Стивън Енгъл, Bloomberg: В момента турнетата са най-доходоносната част от бизнеса.

Марлън Джексън: Турнетата носят най-много пари в момента.

Джермейн Джексън:  Печалба и Bloomberg вървят ръка за ръка.

Стивън Енгъл, Bloomberg: И в тази благотворителна вечер сираците и децата в неравностойно положение от Полонкок станаха малко по-богати.

 

fallback
fallback