Шери Ан, Bloomberg: Такуро Йошида работи на място, което прилича на разхвърляно мазе, и създава смарт-пръстен, който според него ще помогне за контролирането на модерния живот.
Такуро Йошида, главен изпълнителен директор, Logbar: Слагате го на показалеца, докосвате го от едната страна и правите кръг.
Шери Ан, Bloomberg: Еха! Сега свети! Но не е лесно японските стартъпи да се озоват в светлината на прожекторите. Набирането на средства може да бъде огромно предизвикателство. Logbar е финансирана от няколко „бизнес ангели“, личните спестявания на Такуро и повече от $800 000 от кик-стартер.
Такуро Йошида, главен изпълнителен директор, Logbar: Японските инвеститори обичат по-безопасни проекти.
Шери Ан, Bloomberg: Същото е и от другата страна на оградата – много млади хора искат стабилна кариера в голяма компания, обикновено следвайки пътя, поет от бащите им - така наречените “саларимен“ или хора, получаващи заплата. Съществува и едно избягване на риска, с което, според предприемача и специален съветник на премиера Абе, Уилям Сайто Япония греши.
Уилям Сайто, президент и изпълнителен директор, Intecur: Живеем в общество с манталитет, при който ако се провалите веднъж, не получавате втори шанс, и според това не е практично.
Шери Ан, Bloomberg: По-младото поколение обаче започва да се променя. 20-годишният Юта Сето е част от Lotus, които наскоро пуснаха нов онлайн пазар за приложения. Само за три месеца те са привлекли стотици разработчици, които от евтини азиатски страни продават на по-богати купувачи в Япония и САЩ.
Такаюки Миямото, президент на Lotus.F: Все повече страни проявяват интерес към инвестиране в стартъпи, но банките си остават консервативни към средни и малки компании.
Шери Ан, Bloomberg: Японските предприемачи казват, че правителството трябва да прави повече, за да подкрепя стартъпите. Според тях по-голямата част от официалната помощ е трудна за разбиране и с ограничен достъп. Но това е само едната страна на нещата.