???? Caraá, Rio Grande do Sul
Sobrevoo mostra a dimensão dos estragados causados pelo ciclone na região. Tem até carro empilhado dentro de cemitério.
???? Maurício Tonetto / Secom RS@correio_dopovo @metsul pic.twitter.com/IAAMUUwZ6X
— Jonathas Costa (@jonathasac) June 17, 2023
Най-малко 12 души са загинали, петима са в неизвестност и близо 3000 са останали без дом, след като циклон удари областта Рио Гранде до Сул, съобщиха местните власти.
Губернаторът Едуардо Леите каза, че Военният противопожарен корпус е извършил около 2400 спасителни операции през последните два дни, като операциите все още продължават.
"Нашият приоритет в момента е да намерим изчезналите и да спасим хората, които все още може да са блокирани вследствие на наводненията", съобщи Лейт в изявление.
"Всички наши екипи са на терен и Секретариатът за логистика и транспорт вече анализира компрометираните мостове и пътища, така че да можем да действаме спешно и да осигурим свободно преминаване през тези места", се посочва още в изявлението.
Федералното правителство се ангажира с предоставянето на хуманитарна помощ и подкрепа в усилията за възстановяване.
Екстремните климатични условия по света стават все по-интензивни и по-чести на фона на бързо затоплящ се климат, припомня CNN. Светът вече е с 1,2 градуса по Целзий по-топъл, отколкото е бил в прединдустриалните времена, а следващите пет години се очаква да бъдат най-горещите в историята.
Делът на ураганите с висок интензитет или тропическите циклони се е увеличил поради по-високите глобални температури, според ООН. Учените са открили също, че е по-вероятно бурите да спрат и да доведат до опустошителни валежи и продължават по-дълго, след като достигнат сушата.
Снимка: БГНЕС