fallback

Португалия става конкурентноспособна: Пирес де Лима

10.12.2014 | 10:49

Интервю на министъра на икономиката на Португалия, Антонио Пирес де Лима за Триш Риган от студиото на Bloomberg ТВ в Ню Йорк.

Португалия излезе от спасителната си програма през май тази година, но страната все още има да връща 70 млрд долара на МВФ и ЕС. През септември правителството съобщи, че чака по-ниска доходност преди да го направи. И въпросът е при понижаваща се доходност от португалските облигации оттогава, сега ли е моментът да се връщат пари? Искам да ви питам какво мислите като цяло за ЕС и експеримента, през който преминахте. Това добре ли е?

Ние се борим и сме позитивни за европейския проект. Ситуацията трябва да се гледа в перспектива.

Европа бе изградена на принципа на уважение към автономията на нациите.

Ние се изправихме пред съвсем нова и неочаквана ситуация през 2008, когато пазарът влезе в криза.

Имаше някои съмнения за суверенитета на всяка страна. Но ние решихме, решаваме тези въпроси чрез унифициране на политиките си в Европа. И приемаме, че ЕЦБ трябва да има по-активна роля в подобни кризи.

Европа расте много скромно, но расте и смятам, че най-лошата част от кризата завърши.

 

Още по темата

Спомням си, че бях в Португалия на почивка, защото беше страшно изгодно. По-късно, обаче реших да не ходя пак, защото същият хотел беше вдигнал цените четири пъти. Говорила съм с много търговци и производители на текстил, които ми казват: "Преди бяхме конкурентни на Китай, но след това влязохме в ЕС и изведнъж всичко стана в евро и вече нямахме ценовата сила отпреди". Това ли беше едно от големите предизвикателства?

Зависи много от вида на целите, които си поставяте в живота.

Дали трябва да се конкурираме с Китай и страни, където стандартът на живот и системите на социална защита са съвсем различни от европейските или дали ние, португалците, искаме да приемем амбицията да станем модерна страна. Страна, която може да плаща добри заплати на хората и която е известна с продукти и услуги, прочути с дизайна, бранда и качеството си.

Говорите за туризма.

Туризмът в Португалия тази година има ръст от 11%, след рекордната 2013.

Говорите за текстил - текстил, обувки, производство на мебели - това са модернизирани индустрии, които се борят и се конкурират не срещу азиатските страни, а срещу италианските, испанските и другите страни, които продават качествени и стойностни продукти.

Смятам, че нашата цел е тази. В този смисъл най-добрата цифра, която мога да ви дам е за ръста на нашия износ.

Той се повиши от 28% от БВП на 41% само за 4г.

Имаме ръст от 35%. 

Това означава, че Португалия се превръща в конкурентна страна в системата на единната валута. Тя е конкурентна по фактори като качество, бранд, управление - съвсем различни от тези, които бяха едно време конкурентните ни фактори от началото на 80-те.

 

Видяхме, че доходността по облигациите драстично спадна. Може ли това да стане причина да изплатите всичко? Или пък ще се въздържите, защото не е много скъпо да го направите?

Не. Ние правим нормално управление на финансите си, за да можем да продаваме дългосрочен дълг, 10-годишни облигации, при доходност от около 2,07-2,10% - което е исторически ниско.

Същевременно успяваме да платим дълговете си в краткосрочен план - някои от тях са с високи лихви.

Така накрая средната цена на дълга в Португалия намалява.

Това е добре за публичното управление, за сметките, но нямаме намерение и е напълно извън коментар евентуално преструктуриране на дълга в средносрочен или дългосрочен план.

 

Banco Espirito се срина. Стана ясно, че се продава на китайско дружество. Вие ще го одобрите ли?

Това беше частна сделка и тя засяга само Banco Espirito Santo Investment - това е инвестиционната банка на компанията. Като цяло Banco Espirito Santo вече има ново име - нарича се New Banco - това е добра банка, с добрите активи на старата Banco Espirito Santo.

Управлява се от професионален екип и се предполага, че ще се върне на пазара, за да бъде продадена през 2015.

Това, което бе продадено на китайците - и това е частна сделка и не искам да се меся в частен договор - бе инвестиционната част на банката.

 

Има силна тревога, че дефлацията продължи. Как гледате на това? От една страна нещата са евтини, но от друга всички знаем, че това е цикъл, от който и изключително трудно да се излезе?

Смятам, че предизвикателството в момента в Европа не е да се бори с инфлацията, а да я избягва.

В този смисъл разбирам, че е много позитивно съобщението, което направи президентът на ЕЦБ Марио Драги.

Помните, че преди три години той каза на всички, че ще направи може, за да защити еврото като валута.

Само преди няколко седмици направи важно съобщение, в което каза, че ще положи усилия Европа да избегне дефлацията, да постигне здравословно ниво на инфлация.

За страна като Португалия това е много важно.

Ние не бива да изпадаме в дефлационен трап, това не е добре за икономиката и определено нее добре за една страна, която все още има много съществен публичен дълг, 25% от БВП.

 

Кога Марио Драги ще направи QE?

Мисля, че количествените облекчения са нещо, което може да е полезно за решаване на сегашната ситуация и определено помага лихвите в Европа да останат много ниски.

 

А ще има ли? Например в първото тримесечие?

Не мога да правя прогнози по толкова конкретни неща. Но съм убеден, че ЕЦБ е настроена много решително и има проактивна роля в подкрепа на Европа да спечели от предизвикателствата пред нас.

 

fallback
fallback