Мариана и Рой Хил са майка и син, известни в България с професионализма и качеството на превода си.
В седмицата, в която отбелязваме Международния ден на преводача, избрахме тях, за да разкажат истории от кухнята на преводачите.
Все повече хора ползват автоматичните преводачи в интернет, но как ще преведете "Ново 20", "Няма шест-пет" или "Гола вода". Или пък – "Здрасти – дай пари за пасти".
От сериозна гледна точка е хубаво да си даваме сметка, че понякога една грешно преведена дума може да коства не само политически конфликт, а направо война.
Гледайте видеото с целия разговор.
Харесайте и страницата ни във Facebook ТУК
Останете информирани с Bulgaria ON AIR и в канала ни в Google News Showcase.
Харесайте страницата ни във Facebook ТУК
Тагове: